Miszna
Miszna

Chasidut do Bawa meci’a 10:6

שְׁתֵּי גִנּוֹת זוֹ עַל גַּב זוֹ וְהַיָּרָק בֵּינְתַיִם, רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, שֶׁל עֶלְיוֹן. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שֶׁל תַּחְתּוֹן. אָמַר רַבִּי מֵאִיר, אִם יִרְצֶה הָעֶלְיוֹן לִקַּח אֶת עֲפָרוֹ אֵין כָּאן יָרָק. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אִם יִרְצֶה הַתַּחְתּוֹן לְמַלְּאוֹת אֶת גִּנָּתוֹ אֵין כָּאן יָרָק. אָמַר רַבִּי מֵאִיר, מֵאַחַר שֶׁשְּׁנֵיהֶן יְכוֹלִין לִמְחוֹת זֶה עַל זֶה, רוֹאִין מֵהֵיכָן יָרָק זֶה חָי. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, כָּל שֶׁהָעֶלְיוֹן יָכוֹל לִפְשֹׁט אֶת יָדוֹ וְלִטֹּל, הֲרֵי הוּא שֶׁלּוֹ, וְהַשְּׁאָר שֶׁל תַּחְתּוֹן:

Dwa ogrody [dwóch mężczyzn blisko siebie], jeden na drugim, [jeden na wzniesieniu; drugi, na niższym terenie], a greeny pośrodku [na skosie]—R. Meir mówi: (Zielenie należą) do górnego, [to jest jego ziemia i (zieleń) są przez nią karmione.] R. Juda mówi: (Należą) do niższego, [spożywając, jak oni, jego „atmosfery”.] R. Meir powiedział: Gdyby górny chciał zabrać swoją ziemię, nie byłoby tu zieleni. R. Juda powiedział: Gdyby niższy zechciał „zapełnić” swój ogród, nie byłoby tu zieleni. R. Meir powiedział: Ponieważ jedno i drugie może uniemożliwić [te zieleniny tutaj; górny, usuwając jego ziemię, a niższy, wypełniając jego ogród], widzimy, skąd te zieleniny żyją [tj. skąd są karmione i rosną, i są mu dane (właścicielowi tej ziemi )]. R. Szimon powiedział: Gdziekolwiek wierzch może wyciągnąć rękę i chwycić, należy do niego [według R. Meira, to znaczy: „ponieważ żyje z jego ziemi”]; a reszta należy do niższego, [górny (właściciel) sam czyni go hefkerem (bez właściciela) dla niższego, poniżające jest dla niego proszenie o pozwolenie na wejście do domeny sąsiada w celu jej przejęcia. Halacha jest zgodna z R. Szimonem.]

Tzofnat Paneach

Said Rabbi Meir: we consider from where the vegetable lives. (Baba Metzia 10:6) I heard from my teacher (the Baal Shem Tov) regarding the verse "behold, darkness will cover the land etc" (Isaiah 60:2) and on the verse "love covers all sins" (Prov. 10:12) that the base is the center and the root of all construction. If the base is unstable and weak the building will fall. So too a person whose base is unstable and weak, such as when a person has arrogance, then all that person's good deeds are built on a basis that is weak and unstable. This is not the case with a strong base, that is able to deal lovingly with hatred and sin, covering them. And those are words of a wise mouth. And this is "from where the vegetable lives" - whether the source that nurtures it comes from a weak and unstable base of not, as above.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset